Введение

Сказки братьев Гримм знакомы нам с детства. Когда я прочитала некоторые из них в подлиннике, меня поразила жестокость в описании отдельных событий. Сказки братьев Гримм в другом издании, адаптированном к детскому восприятию, не содержат описания "страшных" событий? Видимо, не случайно.


Похожие материалы:

Любовь Аникитишна Ярцова (1794-1876)
Совершенно забыта ныне Любовь Аникитишна Ярцова. Известно, что Любовь Аникитишна – дочь строителя и главного начальника Уральских заводов. Её отец А.С. Ярцов (1737-1819) – автор записок о состоянии этих заводов, а также неопубликованного ...

Художественное своеобразие романа «Сивцев Вражек»
Первый роман Осоргина «Сивцев Вражек» (1928г.) был напечатан во Франции и принес писателю мировую известность. Сразу же после выхода он был переведен на основные европейские языки, в том числе славянские. Большой успех он имел в Америке, ...

Истоки лирического характера поэзии Рубцова
Поэзия Рубцова, предельно простая по своей стилистике и тематике, связанной преимущественно с родной Вологодчиной, обладает творческой подлинностью, внутренней масштабностью, тонко разработанной образной структурой. О своей поэзии сам Ник ...