|
Сказки братьев Гримм знакомы нам с детства. Когда я прочитала некоторые из них в подлиннике, меня поразила жестокость в описании отдельных событий. Сказки братьев Гримм в другом издании, адаптированном к детскому восприятию, не содержат описания "страшных" событий? Видимо, не случайно. Похожие материалы: Ранняя проза К. Симонова. Военная тематика и
описание войны в творчестве писателя Особенности развития и становления драматургии 60-90-х годов Повесть Ф.М.Достоевского «Белые ночи»
в восприятии А.В. Дружинина |
Введение
О литературе » Особенности переводов сказок братьев Гримм » Введение




