|
Сказки братьев Гримм знакомы нам с детства. Когда я прочитала некоторые из них в подлиннике, меня поразила жестокость в описании отдельных событий. Сказки братьев Гримм в другом издании, адаптированном к детскому восприятию, не содержат описания "страшных" событий? Видимо, не случайно. Похожие материалы: Истоки, типы, жанры и формы фантастики Звучат стихотворения «Братские могилы», «Высота», «Звёзды» Культурологические основы изучения литературы в аспекте литературного
образования. Методологические и методические проблемы
культурологического подхода в изучении литературы |
Введение
О литературе » Особенности переводов сказок братьев Гримм » Введение




