|
Сказки братьев Гримм знакомы нам с детства. Когда я прочитала некоторые из них в подлиннике, меня поразила жестокость в описании отдельных событий. Сказки братьев Гримм в другом издании, адаптированном к детскому восприятию, не содержат описания "страшных" событий? Видимо, не случайно. Похожие материалы: Переработка сюжетов и переосмысление образов мировой классики в сказочных
пьесах Е. Л. Шварца. Новое содержание " старых"
сюжетов. Шварц и Андерсен Мир волшебной сказки. Документы другого рода: рисунки, магнитофонные
записи, различные предметы, фотографии, фильмы |
Введение
О литературе » Особенности переводов сказок братьев Гримм » Введение




