А. Герцен

Пушкин как нельзя более национален и а то же время понятен для иностранцев. Он редко подделывается под на- родный язык русских песен, он выражает свою мысль такой, какой она возникает у него в уме. Как все великие поэты, он всегда на уровне своего читателя: он растёт, становится мрачен, грозен, трагичен; его стих шумит, как море, как лес, волнуемый бурею, но в то же время он ясен, светел, сверкающ, жаждет наслаждений, душевных волнений. Везде русский поэт реален, - в нём нет ничего болезненного, ничего из той преувеличенной психологической патологии, из того абстрактного христианского спиритуализма, которые так часто встречаются у немецких поэтов. Его муза - не бледное существо, с расстроенными нервами, закутанное в саван, это - женщина горячая, окружённая ореолом здоровья, слишком богатая истинными чувствами, чтобы искать воображаемых, достаточно несчастная, чтобы не выдумывать несчастья искусственные.


Похожие материалы:

Вступление
2 года назад я наткнулся на статью о книге Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец» и заинтересовавшись ей я прочел, эту книгу и тогда я попал в мир волшебной сказки которую создал сам автор и которую он смог вместить в книгу. Толкин создал ж ...

Звучат стихотворения «Братские могилы», «Высота», «Звёзды»
2. Это чувство беспокойства, тревоги пронизывает всё творчество поэта. Не случайно сборник назван – «Нерв». Высоцкого интересуют прежде всего такие ситуации, в которых характер раскрывается до конца. В стихотворениях и песнях военного цик ...

Поэтика быта и повседневности в мелодраме: на примере романа Е. Вильмонт "Мимолетности, или Подумаешь, бином Ньютона!"
Екатерина Николаевна Вильмонт – одна из самых популярных российских писательниц, работающих в жанре женской прозы. Ее книги любимы читательницами по всей России и на протяжении нескольких лет являются лидерами продаж. Екатерина Вильмонт ...