Плюсы современной литературы

Так как мой проект посвящен защите современной литературы я не стала включать сюда минусы. Тем более что о минусах этой литературы сказано уже все, а может быть даже больше.

Так вот давайте приступим.

Сколько бы ни говорили, в произведениях современной литературы кроется важнейший смысл, который нужно уметь разглядеть среди всех этих острот сюжета. То есть современная литература не преподносит нам открытого ясного смысла, она заставляет нас самих искать его, а значит развиваться.

Я думаю, что это можно считать первым большим плюсом.

Второй плюс так называемого «дешевого чтива» в том, что эти книги сумели оттащить детей от телевизоров и компьютеров. Разве не этого хотели взрослые?

Ребята с помощью этих книг завели новые знакомства, объединились в FAN –CLUB, в которых обсуждают моральные принципы этих произведений.

Это тоже можно считать огромным третьим плюсом.

И четвертый не менее важный плюс состоит в том, что ребята научились жить жизнью других героев, сочувствовать их не удачам радоваться победам смотреть чужими глазами на мир и самое главное ребята будут нести ответственность на протяжении всей книги, а может быть и своей жизни за своего героя и за его поступки.

И что, что пока дети переживают все это лишь на уровне книги. Ведь все равно через несколько лет все накопленное в них за счет этих книг вырвется на вас, на наших родителей и педагогов, врачей и актеров, на весь мир.


Похожие материалы:

Дидро в России
В 1773 г. в жизни Дидро произошло важное событие: он принял предложение Екатерины II приехать в Россию. Основная работа по «Энциклопедии» была закончена, и он мог позволить себе отлучиться на время из Франции. Россия радушно встретила ве ...

Глава III
Творческие своеобразие Андерсона наиболее ярко проявилось в сборниках новелл 20-х годов: «Уайнсбург, Огайо» (1919), «Триумф яйца» (1921), «Кони и люди» (1923). «Что касается традиции американского устного рассказа, Андерсон имел собственн ...

Анкетирование среди учащихся 5-11 классов
Интересно узнать мнение учащихся разных возрастных групп по предпочтению варианта перевода сказок братьев Гримм. Для этого была составлена анкета совместно с психологом Савиновой Н. Н. со следующими вопросами: 1. Если бы переводчиком был ...