Неужели я настоящий, И, действительно, смерть придет? Вскоре эту антиномию частного и космического Мандельштам решит на свой собственный лад – через «одомашнивание» и «согревание» материи. «Родное и теплое» начало в его творчестве осваивает «чуждые» и большие вечные объекты (природу, воздух, историю, искусство) чисто человеческими, «детскими» способами (путем вдыхания, съедания, выпивания). Так, в стихотворении «Мороженно! Солнце. Воздушный бисквит .» (1914) вечный лед воспетых Тютчевым Альп преобразуется в «бродячий ледник» мороженщика: И в мир шоколада с румяной зарею, В молочные Альпы мечтанье летит . И боги не ведают – что он возьмет: Алмазные сливки иль вафли с начинкой . В поэзии Мандельштама Евхаристия, Таинство причащения Телу и Крови Христовым, «как вечный полдень длится», но «взбитых сливок вкус и запах апельсиновой корки» тоже вечны. Стихотворение О. М. Мандельштама «Невыразимая печаль .» - одно из ранних в творчестве поэта (1909 год). «Невыразимая печаль» - это небольшой лирический этюд в стиле натюрморта. Тема этюда - утреннее пробуждение, ощущения своего бытия и связи с предметами действительности: комната, хрустальная ваза, бисквит, вино. Луч солнца создает движение в картине: сначала он ударяется о хрустальную вазу, потом освещает всю комнату, наконец, будит того, кто находится в комнате и играет на его пальцах. В картине есть два плана: воображаемое окно, через которое проникает луч солнца и пространство комнаты с предметами в ней. Это можно соотнести с внешним и внутренним состоянием лирического героя – макро и микрокосмосом. Состояние героя, равно как и положение вещей, может измениться в любую минуту: луч исчезнет, вино станет терпким, бисквит будет съеден. Очень часто в первых строфах Мандельштам отрицает: «Мы напряженного молчанья не выносим», «Я не поклонник .», «Ни о чем не нужно говорить» и т. д. Здесь тоже отрицание - «невыразимая печаль». Очень странное определение печали, но если вспомнить Ахматову «Звенела музыка в саду / таким невыразимым горем .» или «Слава тебе, безысходная боль!», то можно поставить эти слова в ряд традиционных сентенций акмеизма. Именно, в боли, страданиях, печали есть томление, даже «истома – сладкое лекарство». Акмеисты любят подобного рода оксюмороны. «Вся комната напоена .» - реминисценция на пушкинское «Вся комната янтарным блеском/ Напоена .». Это указание на общее настроение в строфах Пушкина и Мандельштама, что важно для правильного прочтения стихотворения. Реминисценции, открытая цитация, интертекстирование - постоянный прием в поэзии Мандельштама. Это затрудняет понимание стихов и одновременно обогащает их. Иногда реминисценция сводится лишь к повторению сочетания слов в отрыве от контекста оригинала. Такова, возможно, аллюзия на «сонное царство» Островского («Такое маленькое царство/ Так много . сна»), которую трудно истолковать иначе, как исключительно звуковое обыгрывание знакомого сочетания слов. Немного красного вина Немного солнечного мая – И, тоненький бисквит ломая, Тончайших пальцев белизна… Музыкальная неопределенность ощущения «невыразимой», «сладкой» печали подчеркивается отсутствием сказуемого в последнем предложении, замененного «добавочным», второстепенным действием. Грамматический синтаксис оказывается менее значимым, чем импрессионистический, музыкальный. Похожие материалы: Заимствования из мифологии и христианские символы в сказке «Лев, колдунья и
платяной шкаф» Генрик (Хенрик) Иоган Ибсен (норв. Henrik Johan Ibsen; 20 марта 1828, Шиен
- 23 мая 1906, Кристиания) - выдающийся норвежский драматург, основатель европейской
"новой драмы". Занимался так Определить различные течения в поэзии второй половины 19 века |
Сборник «Камень»
Страница 2
О литературе » Культурно-исторические образы в поэзии О. Мандельштама » Сборник «Камень»