Использование местных диалектов с. Константиново в ранней лирике С.А. Есенина
Страница 4
О литературе » Использование местных диалектов с. Константиново в ранней лирике С.А. Есенина

Некоторые из местных слов до сих пор бытуют в речи жителей села Константинова.

Кострюкова Екатерина Ивановна в разговоре употребляла такие выражения: погода пошла

(пошёл снег), примчивые

(гостеприимные). Цыганова Анастасия Ивановна (1917 г. р.) объяснила значение двух местных диалектных слов: завальчики

(место между буграми неудобное для косьбы), полати(помост в крестьянской избе от печи до стены, где спали). Исаева Полина Ивановна (1919 г.р.) использовала в рассказе следующие слова: надысь(недавно), намедни

(недавно), кулишка

(лужайка перед домом), купцы

(дачники, богатые люди), городьба

(изгородь, забор). Церковникова Валентина Васильевна (1937 г.р.) – надоть

(надо), явонный

(его), нонча

(нынче, сегодня), печурки

(углубления в боковой или передней части печи).

Константиновский говор сильно отличается от кузьминского. Даже сами жители признаются: «В Константинове более грамотно говорили. А у нас как уж вывернут, так вывернут». В Кузьминском варенец

называли укункой

. Горбунова Анна Фёдоровна (1932 г.р.), жительница села Кузьминского, назвала нам диалектные слова, значение некоторых затруднялась объяснить. Например, лябоща

означало хватит, достаточно; каёща

– пока (Каёща ты вернёшься, я уж дома буду). Вачуг –

дополнительный мешок к уже наполненной корзине (Вот ещё вачуг наберём и домой пойдём). Судняя лавка– лавка вдоль печи, на которой стояли вёдра с водой, чугунки, кастрюли. Нагольные сапоги

– сапоги, надеваемые на голые ноги.

Как мы установили, диалектизмы до сих пор продолжают жить в речи земляков С.А. Есенина.

Мы привели лишь малую часть примеров употребления диалектизмов в ранних произведениях С.А. Есенина. Диалектные слова и формы используются поэтом естественно и легко. Они придают его поэтической речи выразительность, делают его образы запоминающимися и неповторимыми. Творческое наследие великого русского поэта является для нас неоценимым богатством русского языка нашей местности.

Страницы: 1 2 3 4 


Похожие материалы:

Говорящие имена в произведениях Виктора Антоновича Дьяченко
Самым ярким, бросающимся в глаза, приемом создания комического эффекта, на наш взгляд, является использование говорящих имен. Данный прием создания комического - это один из самых широко распространенных приемов. Базируется он на выстраи ...

Использование музыкального фрагмента
Сформировать музыкальное восприятие. Научить сравнивать образ музыкального произведения со стихотворным образом. Сопоставление произведения А. Вивальди «Весна» из цикла «Времена года» со стихотворением А.А. Фета «Уж верба вся пушистая .» ...

Состояние и перспективы развития сети библиотек Беларуси
Библиотеки являются одним из важнейших социальных институтов, которые обеспечивают аккумулирование, формирование и общественное использование информации. На сегодняшний день в Беларуси сформировалась библиотечная система, которая включае ...