Заключение
Страница 2

В целом древнеегипетская литература была в большей мере дающей, а не берущей, влияющей, а не подвергающейся влиянию. Конечно, исключать всякое влияние на египетскую литературу было бы неверно. В демотической литературе существует цикл сказании о фараоне Петубасте. В этих сказаниях имеются неегипетские литературные моменты, и можно допустить здесь влияние "Илиады" Тот факт, что знакомство с "Илиадой" наложило какой-то отпечаток на цикл о Петубасте, свидетельствует вместе с тем, что впечатление от Илиады" было воспринято по-египетски, как всегда бывает при взаимовлиянии двух больших литератур. Египетская культура и литература, воспринимавшие иноземные элементы, адаптировали их к себе, не теряя при этом своего самобытного облика.

Страницы: 1 2 


Похожие материалы:

Особенности языка Ахматовой
Ахматовская поэзия необычайно естественна, доверительна. Этому способствует свобода ритма и интонации стихов Ахматовой, ориентация на разговорную речь. Ахматова стремится называть вещи «своими именами», а потому использует обиходный слова ...

Н.Г. Чернышевский (1828—1889)
Николай Гаврилович Чернышевский родился в Саратове в семье священника. Предки его со стороны матери были священниками в третьем поколении. К своим родителям Чернышевский всегда относился с глубоким сыновним почтением. С ранних лет он обна ...

Причина дули
Причины дуэлей во всех рассматриваемых произведениях совершенно различны. Онегин не смог противостоять общественному мнению и опорочить свою честь. Гринев любит Марью Ивановну и не может позволить оскорблять ее честь. Печорину скучно в эт ...