Восточные мотивы вплетались в течение первой половины XIX в. в ткань русской поэзии под двойным знаком пленительного и ужасного. Кто-то их критиковал и отвергал, кто-то ими восхищался и стремился к подражания, но точно можно сказать одно, равнодушных к ни не было.
Похожие материалы:
Антонимы
Особое место в системе выразительных лексических средств занимают антонимы. Антонимы
(греч. anti 'против', onyma 'имя') — это разные слова, относящиеся к одной части речи, но имеющие противоположные значения: друг — враг, тяжелый — легки ...
Новаторство поэзии В.Маяковского..
Б. Эйхенбаум писал: «История поставила перед Маяковским задачу огромной важности и трудности. Он должен был изменить не только поэзию, но и самое представление о ней и о поэте, что было, пожалуй, еще трудней."Борьбу за изменение трад ...
Нарния в СМИ
Телевидение
•В 1967 г. книга "Лев, Ведьма и Платяной шкаф" впервые была представлена на экранах в форме телесериала. В отличие от последующих экранизаций, в настоящее время трудно достать его для домашнего просмотра.
•В 1979 г ...