Особенности переводов сказок братьев Гримм
О литературе » Особенности переводов сказок братьев Гримм


Похожие материалы:

Художественная деталь
Художественная деталь - изобразительная и выразительная подробность, несущая определенную эмоциональную и содержательную нагрузку, одно из средств создания автором картины природы, предмета, характера, интерьера, портрета и т.д. В произв ...

Пародийные имена в творчестве М.Е. Салтыкова - Щедрина, Козьмы Пруткова
Хорошо известно, что, когда какое-то явление или феномен культуры достигает определённого уровня, становится повсеместно известным и популярным, его начинают пародировать. Так и с говорящими именами. Мы уже отчасти касались того, что Гого ...

Расин. Федра
Основные персонажи Тесей, царь афинский. Федра, его жена. Ипполит, сын Тесея и Антиопы, царицы амазонок. Арикия, царевна из афинского царского рода. Энона, кормилица Федры. Сюжет Действие происходит в городе Трезен. Ипполит хочет п ...