Особенности переводов сказок братьев Гримм
О литературе » Особенности переводов сказок братьев Гримм


Похожие материалы:

Психологизм в творчестве Л. Н. Толстого
Психологизм Толстого — это психологизм становящегося, развивающегося принципиально-незавершенного человека. Раскрывая внутренний мир героев через действия и поступки, писатель добивался высочайшего мастерства в изображении характеров. Гла ...

Мифологема лебедя в лирике Велимира Хлебникова
«ЛЕБЕДЬ в мифопоэтической традиции тесно связан с Афродитой, Аполлоном, Зевсом, Ледой, Орфеем, Брахмой, со святыми, например, с шотландским святым Катбертом, обычно изображаемым на скале в святой земле в обществе лебедя и выдры. Особое з ...

Тема дороги в поэзии Николая Рубцова. Анализ стихов. Тема дороги
Тема дороги достаточно часто встречается в произведениях русских поэтов и писателей. Например, у Н.А. Некрасова в стихотворении «В дороге» и поэме «Кому на Руси жить хорошо»; у А.С. Пушкина – образ зимней дороги; у Н.В. Гоголя в поэме «Ме ...