Особенности переводов сказок братьев Гримм
О литературе » Особенности переводов сказок братьев Гримм


Похожие материалы:

«Утопия» Томаса Мора и эпизод «Телемская обитель» в романе Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Переклички романа Рабле с «Утопией»
По мнению известного литературоведа Э. Ауэрбаха, Рабле «из всех современников более всего был обязан» Томасу Мору. В романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» действительно много перекличек с «Утопией». Во-первых, нельзя не вспомнить, что страну ...

Устойчивое мнение издателей
Многие издатели придерживаются устойчивого мнения, что наши тинейджеры книг не читают вообще. У них, мол, другое на уме — дискотеки, девушки, компьютеры и т.д. И исключения только подтверждают правило. Поэтому при издании книг, дескать, н ...

Новаторство поэзии В.Маяковского..
Б. Эйхенбаум писал: «История поставила перед Маяковским задачу огромной важности и трудности. Он должен был изменить не только поэзию, но и самое представление о ней и о поэте, что было, пожалуй, еще трудней."Борьбу за изменение трад ...