Особенности переводов сказок братьев Гримм
О литературе » Особенности переводов сказок братьев Гримм


Похожие материалы:

Название произведений
«Горячий снег» и «А зори здесь тихие» - звучит как-то необычно для военной тематики. В обоих случаях говорится о природе, и не слова о человеке. Это сближает данные произведения, делает их более загадочными. Но первоначально, оба произвед ...

И.С. Тургенев (1818—1883)
Одним из самых видных писателей середины 40-х гг. был Иван Сергеевич Тургенев, творчество которого во многом определило облик "натуральной школы" и привлекло пристальное общественное внимание к этому направлению русской литерату ...

Наставницы юных
В первой половине XIX в. в русской литературе появилось немало талантливых произведений, созданных специально для детей. Все зачитывались изумительными балладами В.А. Жуковского, сказками А.С. Пушкина, В.Ф. Одоевского, П.П. Ершова. Тогда ...