Особенности переводов сказок братьев Гримм
О литературе » Особенности переводов сказок братьев Гримм


Похожие материалы:

«И зажегся…свет величавого распева и молитвенной исповеди»
Надо отметить, что и некоторые стихи самого Рубцова положены на музыку. Особенной известностью пользуются песни «В горнице моей светло», «Я буду долго гнать велосипед», «В минуты музыки печальной». В. Кожинов вспоминал: «Когда Николай Ру ...

Пахомий Логофет.
Пахомий, серб по происхождению, приехал на Русь не позднее 1438 года. На 40 -80 годы приходится его творчество: он написал не менее 10 житий, множество похвальных слов, служб святым и других произведений. Вспомним житиё Феодосия Печерско ...

Язык и Бродский
Одним из самых важных для И.А.Бродского вопросов, которому он уделяет большое внимание и в лекции, и в интервью, и в эссе, и во всем своем творчестве является вопрос отношения поэта к языку . В отношении Бродского этот вопрос еще и сложны ...