Заключение
Страница 1

В настоящее время проблема анализа языка писателя приобрела первостепенную важность, так как изучение идиостиля конкретного автора интересно не только в плане наблюдения за развитием национального русского языка, но и для определения личного вклада писателя в процесс языкового развития. В этой связи представляется актуальным обращение к творчеству мастеров слова, таким, каковым является А.И. Солженицын. В нашей работе мы сделали попытку исследовать лексическое своеобразие двучастных рассказов А. Солженицына.

В первой главе исследования мы охарактеризовали творческий метод А.И. Солженицына, а также описали лексико-стилистические особенности малой прозы А.И. Солженицына.

Вторая глава исследования посвящена изучению своеобразия авторских окказионализмов в рассказах 'Желябугские высекли', 'На изломах', 'Настенька', и особенностям их функционирования. Здесь же мы исследовали и описали особенности функционирования просторечной лексики в языке рассказов А. Солженицына.

В результате исследования мы пришли к следующим выводам.

Произведения А.И. Солженицына представляют собой материал, выявляющий скрытые потенции русского национального языка, представляющий возможности его развития. Основным направлением является обогащение словарного запаса за счет таких групп, как авторская окказиональная лексика, жаргонная лексика, диалектно-просторечная лексика.

Особенности художественного языка А.И. Солженицына явились реакцией на сложившуюся в советской художественной и публицистической литературе ситуацию: на ориентацию на нейтральный стиль и склонность к клише.

В этой ситуации лингвистическая работа писателя, направленная на возвращение утерянного языкового богатства, представляется, с одной стороны, реформаторской, с другой, является продолжением труда классиков русской литературы. Новаторский подход к языку проявляется, прежде всего, в экспрессивности лексических средств художественной речи за счет собственно-авторских окказионализмов, а также использования ресурсов просторечия и диалектов.

[1] Нива Ж. Солженицын / Ж. Нива - М: Худ лит., 1992. С. 58.

[2] Солженицын А.И. В круге первом / А.И.Солженицын. - М., 1990. Т. 2. С. 8

[3] Солженицын А.И. В круге первом / А.И Солженицын. - М., 1990. Т. 1. С. 345.

[4] Немзер А.С. Рождество и Воскресение / А.С. Немзер // Литературное обозрение. - 1990. - № 6. - С. 33.

[5] Винокур Т.Г. С новым годом, шестьдесят вторым . / Т.Г.Винокур // Вопросы литературы. - 1991. –

№ 11/12. - С. 59.

[6] Темпест Р. Герой как свидетель: Мифопоэтика Александра Солженицына / Р. Темпест // Звезда. - 1993. –

№ 10.- С. 186

[7] Солженицын А.И. Публицистика: В 3 т. / А.И Солженицын. - Ярославль: Верх-Волж. изд-во, 1995. Т. 2.

С. 445.

[8] Живов В.М. Как вращается “Красное Колесо” / В.М. Живов // Новый мир. - 1992. - № 3. - С. 249

[9] Князькова В.С. Отражение лексического своеобразия прозы А.И.Солженицына в словацких переводах (на материале рассказа «Один день Ивана Денисовича». Автореферат канд.филол.наук / В.С. Князькова. –

СПб., 2009.

[10] Горовая И.Г. Авторские окказионализмы в романе А.И.Солженицына «Красное колесо» /

«Август четырнадцатого» (на материале сложных прилагательных). Автореферат канд. филол. наук /

И.Г. Горовая. – СПб., 2009

[11] Урманов А.В. Поэтика прозы Александра Солженицына / А.В. Урманов. - М., 2000. С.131.

[12] Горовая И.Г. Авторские окказионализмы в романе А.И.Солженицына «Красное колесо» / «Август четырнадцатого» (на материале сложных прилагательных). Автореферат канд.филол.наук / И.Г. Горовая. –

Спб., 2009 .С.10.

[13] Земская Е. А. Словообразование как деятельность / Е. А. Земская. - М., 2007

[14] Винокур Т. С новым годом, шестьдесят вторым / Т. Винокур // Вопросы литературы. - 1991. - №11/12. –

С. 64-65. 48–69.

[15] Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Избранные труды по русскому языку / Г.О. Винокур. - М.: Государств. учеб.-педагогическое изд. Мин. просвещения РСФСР, 1959. С. 233.

Страницы: 1 2


Похожие материалы:

Вступление
Слова «романтика», «романтический» известны каждому. Мы говорим: «романтика дальних странствий», «романтическое настроение», «быть романтиком в душе» . Этими словами мы хотим выразить притягательность путешествий, необычность человека, за ...

Драматургия Осборна как вызов английской театральной традиции
В 1950–1960-е годы огромный вклад развитие английской прозаической драмы внес Джон Осборн, бросая вызов английской театральной традиции в выборе проблематики. Осборн в большинстве пьес затрагивает проблему личности, не удовлетворенной пол ...

Лирика любви в творчестве С. А. Есенина
. Сергей Есенин не столько человек, сколько орган, Созданный природой исключительно для поэзии, Для выражения неисчерпаемой «печали полей», Любви ко всему живому в мире и милосердия, Которое – более всего иного – заслужено человеком. ...