Феномен Гарри Поттера в современной культуре
Страница 3
О литературе » Влияние современной детской литературы на детей » Феномен Гарри Поттера в современной культуре

2) Вторым фактором феномена Гарри Поттере является история жизни автора - Джоан Кэтлин Ролинг. Мать-одиночка без гроша в кармане становится счастливой главой семейства и первой в мире писательницей миллиардершей. Так жизнь оказывается лучшим пиар-менеджером, а простое стечение обстоятельств - лучшим пиар-проектом. Знатоки биографии Ролинг утверждают, что если бы у автора мирового детского бестселлера не было такой истории жизни, то ее надо было бы придумать. (В основе биографии Ролинг тот же архетипический сюжет о Золушке; линии жизни Гарри Поттера и его создательницы очень похожи: будучи никем, прозябая "в чулане под лестницей", они в один прекрасный день просыпаются богатыми и знаменитыми).

Фактор самой Джоан Ролинг важен еще и потому, что она оказывается связанной с такой особенностью британской традиции как дамы-писательницы. Пожалуй, ни одна страна Европы не дала миру столько замечательных женских имен в области литературы: от сестер Бронте, Джейн Остен, Джордж Элиот до Виржинии Вульф и Джоан Ролинг.

3) Третьим составляющим феномена Гарри Поттера стоит назвать рекламную кампанию и производную продукцию, к которой относятся фильма Криса Коламбуса, компьютерные и ролевые игры, футболки, плакаты с изображением главных героев книги и тому подобное. Книги Ролинг появились в конце ХХ - начале ХIХ века, в дни расцвета рыночной экономики и торговых отношений. Правомерно ли называть рекламу, являющуюся лишь закономерным явлением современным жизни, главной причиной успеха "Гарри Поттера"? Конечно же, пиар-кампания способствовала популяризации книги, но вероятнее всего, что это произведение нашло бы путь к сердцам читателей и без столь мощной рекламной поддержки, пусть на это было бы затрачено чуть больше времени.

Фильм Криса Коламбуса является хорошей иллюстрацией к печатному изданию сказки о Гарри Поттере. И хотя режиссер счел необходимым внести кое-какие изменения в некоторые эпизоды и детали, общая концепция произведения была сохранена. Об удачной постановке можно судить из высказываний Ролинг, согласно которым герои фильма явились именно такими, какими их создало авторское воображение.

Так как сага о Гарри Поттере еще не закончена, интересно отметить и обратный процесс влияния фильма на некоторые детали тех частей книги, которые вышли в свет уже после того, как зритель увидел экранизацию первых частей. Так в первых четырех томах нет указания на то, что нападающий команды Гриффиндор по квиддичу Алисия Джонсон - черная девочка. И лишь после того, как Крис Коламбус в силу своего американского менталитета счел необходимым сделать эту героиню представительницей негроидной расы, в пятой книге "Гарри Поттер и Орден Феникса" мы читаем:

Из другой производной продукции достойными являются некоторые книги: "Квиддич: сквозь века", "Волшебные твари и места их обитания", А. и Э. Кронзек "Настольная книга чародея. Путеводитель по волшебному миру Гарри Поттера", Д. Колберт "Волшебные миры Гарри Поттера".

Созданы ролевые игры по модели школы Хогвартс.

Специалистами NLP как направления психологии Шугалей Еленой и Косулиной Ольгой создана уникальная программа "Мир Гарри Поттера", в которой удалось замечательным образом соединить "развитие когнитивных способностей ребенка, выработку коммуникативных навыков и техник психологической самокоррекции с восхитительной сказочной игрой, с увлекательным путешествием в неизвестное и загадочное. Учителя школы приобщают детей к истории культуры, мифологии, символики, учат видеть мир вокруг себя, учат общению с природой, фитотерапии, ритуалам сна и снятию психического напряжения."

Примечательным является тот факт, что, спустя непродолжительное время после выхода в свет сочинения Ролинг, появляются пародии на "Гарри Поттера" - "Таня Гроттер и магический контрабас" Дмитрия Емеца, "Барри Троттер и неавторизованная пародия" Майкла Гербера, "Порри Гаттер и Каменный философ" Андрея Жвалевского и Игоря Мытько и другие. Достойными пародии оказываются всегда лишь действительно уникальные явления культуры.

Страницы: 1 2 3 4


Похожие материалы:

Набережный сквер
Следующая наша остановка - сквер на высокой террасе Камы. "Набережный сад", "Сад Багратиона", "Гулянье над рекой", "Сквер имени Решетникова" (то ли писателя-пермяка Ф.М.Решетникова, то ли революцион ...

Комедии и сатиры
Сумарокову принадлежат двенадцать комедий. По опыту французской литературы “правильная” классическая комедия должна быть написана стихами и состоять из пяти актов. Но Сумароков в ранних своих опытах опирался на другую традицию — на интерм ...

Рассказать о работе Маршака – переводчика
Советский читатель знает С. Маршака как поэта-лирика, сатирика, драматурга, "основоположника-детской литературы" (М. Горький). Видное место занимает С. Маршак и в ряду советских поэтов-переводчиков. Он переводил на русский язык, ...