Современный русский любовный роман
Страница 1

После окончательного распада Советского Союза на литературный рынок хлынули массы переводных книжных изданий. По данным еженедельника "Книжный бизнес", более 90% – это книги наибольшей расходимости популярных развлекательных жанров: криминальные и авантюрно-приключенческие романы, триллеры, мелодрамы, фантастика. На "высокую" литературу приходилось немногим более 2%. Большую популярность в начале 90-х годов приобрел жанр любовных романов. В 1995 году любовных романов в переплете издавалось почти столько же, сколько детективов (до 25%), а в мягкой обложке – больше всех других жанров (до 33%). При этом стоит отметить, что любовные романы, выпускаемые в России в этот период, практически все – переводные. Это неудивительно, поскольку в отечественной литературе жанр любовных романов долгое время не развивался из-за идеологических ограничений. На сегодняшний день, как утверждают специалисты, рынок любовных романов является одним из самых прибыльных и динамично развивающихся книжных рынков России.

Уже в начале 90-х такие крупные издательства как "Эксмо", "Радуга", "Панорама", "Центр 2000", "Авангард", "АСТ", "ОЛМА-Пресс" и другие выпускают целые серии любовных романов, например, "Русский любовно-авантюрный роман", "Мужчина и женщина", "Любовь в большом городе" (Эксмо), "Мелодрама-мини", "Сказки о любви для женщин", "Любовь нашего времени" (Олма-пресс) и т.д. (ср.: по состоянию на 1 января 1998 года в справочнике книжных серий можно насчитать почти 1900 наименований). Помимо переводных романов появляются литературные мистификации: "российский автор скрывается за западным именем и западным антуражем".

С 1995 года начинается становление отечественного любовного романа. Появляются романы Е. Вильмонт (Путешествие оптимистки, или Все бабы дуры", "Полоса везения, или Все мужики козлы", "Хочу бабу на роликах!", "Плевать на всё с гигантской секвойи"), А. Дубчак ("Визиты к одному мужчине"), М. Юденич ("Я отварила перед тобою дверь", "Исчадие ада", "Сен-Женевьев де Буа"), А. Берсеневой ("Возраст третьей любви"), А. Алексеевой ("Любовь провинциалки, или Нелегкие опыты любви", "Замужество Зиночки Пенкиной", "Тетя Шура, любовь и старый дом"), И. Ульяниной ("Все девушки любят богатых", "Все девушки любят женатых") и др.

Однако в отличие от других жанров массовой литературы, таких как детектив или фантастика, жанр "розового" романа воспринимается скептически и вызывает полемику со стороны писателей, издателей и критиков. Писательница Татьяна Сотникова (пишет под псевдонимом Анна Берсеньева) в своей статье "Функция караоке", рассуждая о будущем жанра любовного романа, приходит к некоторым интересным выводам:

· русский любовный роман – термин эфемерный, выдуманный, гипотетический;

· произведения этого жанра "ютятся в самом глухом секторе книжного рынка, не пользуются большим спросом ни у оптовиков, ни у читателей и имеют мизерные для массовой литературы тиражи";

· отвечая на вопрос о технологии написания ("Что-что такое надо сочинить, чтобы все-все покупали и чтобы за это платили бы много-много твердой валюты?") Т. Сотникова приходит к выводу о том, что чем больше дамский роман (или серия романов) отходит от неких критериев, обязательных для этого жанра, от некоторого набора клише, тем больший читательский интерес он вызовет;

Страницы: 1 2 3


Похожие материалы:

Своеобразие литературной критики И.Ф. Анненского. ("Книги отражений"). Замысел "Книг отражений" И.Ф. Анненского
Критическая литература И.Ф. Анненского будет описана по двум наиболее известным сборникам. Это "Книга отражений" (1906 год) и "Вторая книга отражений" (1909 год). Следует заметить, что кроме данных работ существует еще ...

Говорящие фамилии в произведениях русских писателей. Говорящие фамилии в творчестве Д.И. Фонвизина
За 14 лет до появления фонвизинского «Недоросля», в 1764 году, В.И. Лукин написал комедию «Мот, любовию исправленный», в которой вывел на русскую сцену персонажей с весьма характерными именами. Один, светлый, полюс этого произведения сост ...

Г.Э. Лессинг. Эмилия Галотти
Принц Гонзага, правитель итальянской провинции Гвастеллы, рассматривает портрет графини Орсина, женщины, которую он любил ещё совсем недавно. Ему всегда было с ней легко, радостно и весело. Теперь он чувствует себя иначе. Принц смотрит на ...