Реалистическое изображение человека.
Страница 5
О литературе » Ж. Лабрюйер о характерах людей » Реалистическое изображение человека.

Черты традиционализма в «Характерах» тес­но связаны с призывами Лабрюйера «излечить­ся от ненависти и зависти». Человек должен отказаться от преклонения перед высшими ран­гами, от пресмыкательства и приниженности. Но призывы к чувству собственного достоинст­ва, к гордости перемежаются с высказываниями о бесцельности борьбы за изменение мира, за изменение сложившейся сословной иерархии. Следует довольствоваться малым, утверждает автор «Характеров».

Особый смысловой оттенок приобретает в связи с этим и образ носителя мудрости у Лаб­рюйера. Мудрость должна примирять с успеха­ми «злых», с предпочтением, которое отдается недостойным. Мудрость Мудреца — в сохране­нии нейтралитета. Он должен ограничить себя ролью зрителя. Он обречен на пассивность.

Лабрюйер — непосредственный предшествен­ник просветителей XVIII в., писатель, прокла­дывавший им путь, и мыслитель, острые проти­воречия в сознании которого глубоко уходят сво­ими корнями в почву французской действитель­ности конца XVII столетия — периода, преис­полненного сложных и мучительных противоре­чий, своеобразной переходной полосы от одной эпохи к другой.

Страницы: 1 2 3 4 5 


Похожие материалы:

Фантастическое как элемент поэтической системы Булгакова. Фантастика в сатирическом и философском аспекте
В одном из черновиков романа "Мастер и Маргарита" сохранилась запись М. Булгакова "Фантастический роман", которая могла быть вариантом названия, а возможно, указанием на жанр[1]. Фантастическое как элемент поэтической ...

Полисемия (многозначность)
В словарном составе русского языка имеются слова с одним лексическим значением. Они называются однозначными или моносемантическими (греч. monos 'один', semantikos 'означающий'). Так, с одним значением выступают слова грамматика, алгебра, ...

Художественное своеобразие романа «Сивцев Вражек»
Первый роман Осоргина «Сивцев Вражек» (1928г.) был напечатан во Франции и принес писателю мировую известность. Сразу же после выхода он был переведен на основные европейские языки, в том числе славянские. Большой успех он имел в Америке, ...